Thursday, January 14, 2010

"一字千金"現代最新版


Recently, material price shoot up in an alarming ratefor some reason. Accordingly many Chinese vendors have been raising prices for new order. One of my vendors in Guandong raised 14% on our order abruptly. We protested with all the possible reasoning only to find no result. Then, with the last resort I had to do something special to catch their attention. I made a nice poem for the sales lady. Actually I have made some vague promise when we were in the dinner hosted by their company during Shanghai show last November. This poem starts with the name of the lady. Her Chinese name is 鈺璇. Since it is so cold everywhere in North hemisphere, everybody is looking for the warmth of Spring. I gave her this poem in this good timing:

鈺池飛荷春暖日

璇河涴梅花開時

The next day, we got a discount for 5% which is amount about US$1600 at saving. (Of course, it was authorized by her boss, but without her approach, it can't not be done) This means that 14 words are making money by $114+ each, which could convert into NT$3,600each word, that fit the Chinese idiom as 一字千金.

Of course, the lady is pretty and friendly that gives me enough inspiration (or willingness) for the complimentary words. Anyway, I am happy that my small wit start to bring me money. ha ha .

No comments:

Post a Comment